Pinturas Perdidas, 2017-2018

serie de pinturas que reproducen en escala 1:1 sólo las partes faltantes de murales históricos que han sido dañados y deteriorados por siglos.

Un análisis de pigmentos no intrusivo junto con un estudio en colaboración con el Laboratorio Nacional de Ciencias para la Investigación y Conservación del Patrimonio Cultural dio la lista de pigmentos originales para la realización de estas nuevas pinturas. A pesar de su regreso material, la falta de documentación permitió imaginar la conformación de una imagen propia, haciendo de la nueva imagen una combinación de tiempos que pueden dirigir en su negatividad hacia el pasado o hacia el futuro de su completitud.

Pinturas Perdidas: línea (Santiago el Joven, Juan Cordero, Templo de Santa Teresa la Antigua. s.XIX)

2017
fresco en yeso sobre tabla.
2 partes de 150x130cm

Pinturas Perdidas: ojo (Santiago el Viejo, Juan Cordero, Templo de Santa Teresa la Antigua. s.XIX)

2017
fresco en yeso sobre tabla e impresión cromogénica sobre concreto.
medidas variables

Pinturas Perdidas: lira (La lira, Juan Cordero, Templo de Santa Teresa la Antigua. s.XIX)

2017
fresco en yeso sobre tabla.
medidas variables

Pinturas Perdidas: llave (San Pedro, Juan Cordero, Templo de Santa Teresa la Antigua. s.XIX)

2017
fresco en yeso sobre tabla.
medidas variables

Vista de exhibición, Museo ExTeresa, Ciudad de México, 2017-2018.

Pintores invitados para reconstrucción, Manuela Romo y Eric Valencia.
Con el apoyo de Nathaniel Cano, restaurador e historiador del arte, y José Luis Ruvalcaba, coordinador del Laboratorio Nacional de Ciencias para la Investigación y Conservación del Patrimonio Cultural, LANCIC, IF, UNAM.

Psalmodia Naturalis (in xóchitl, in cuícatl)

[Psalmodia Naturalis (in xóchitl, in cuícatl)]
Largo Aliento

[A long breath]
Geo-grafías arbóreas

[Tree geo-graphies]
Naturaleza bien muerta

[Very still life]
canto llano cuenca valle

[songs of plain river basin valley]
Temporal

[Tempest]
Pinturas Perdidas: noche azul, árbol, rostro, cielo, dios, brazo, pecho, axila, piernas, hombro, estómago (diálogo con tlacuilos desconocidos, Parroquia de Santiago Tlatelolco, s.XVI)

[Lost Paintings: blue night, tree, face,sky, god, arm, chest, armpit, legs, shoulder, stomach (dialogue with unknown tlacuilos, Parroquia de Santiago Tlatelolco, s.XVI)]
Pinturas Perdidas: ojo, línea, lira, llave, rama, nacimiento (diálogo con Juan Cordero, Templo de Santa Teresa la Antigua. s.XIX)

[Lost Painting: eye, line, lyre, key, stick, birth (dialogue with Juan Cordero, Templo de Santa Teresa la Antigua, s.XIX)]
Sincronía

[Synchrony]
Sublevación, después de Ximeno y Planes (reconstrucción, destrucción y fragmentos)

[Uprising, after Ximeno y Planes (reconstruction, destruction and fragments)]
Variaciones

[Variations]
Reloj de Pulsos

[Pulse Clock]
Invocaciones

[Invocations]
Des/aparecer

[Dis/appear]
Carbón

[Carbon]
Estructuras Invisibles

[Invisible Structures]
Réplica

[Replicare]
Acústica Concreta (Christinenstraße 18-19, 10119, Berlin)

[Concrete Acoustics (Christinenstraße 18-19, 10119, Berlin)]
Acústica Concreta (Calle Dr Mora 7, 06050, Ciudad de México)

[Concrete Acoustics (Calle Dr Mora 7, 06050, Mexico city)]
Aquellos que dijeron nuestras cosas antes que nosotros

[Those who said our things before us]
Apuntes sobre historia material (un organismo museo)

[Notes on material history (a museum organism)]
Campana Perdida

[Lost Bell]
Esculturas Perdidas

[Lost Sculptures]
Negación

[Negation]
[silencio]

[silence]
500 años de Disonancia (Ciudad de México, 1515-2015)

[500 years of Dissonance (Mexico city, 1515-2015)]
Tiempo Universal Coordinado (Empty Quarters, UAE)

[Coordinated Universal Time (Empty Quarters, UAE)]